მთავარი თარგმანები
თარგმანების შესახებ
ქართული წიგნის ეროვნული ცენტრის მხარდაჭერით 2010 წლიდან დღემდე ქართული ლიტერატურის 65-ზე მეტი წიგნი ითარგმნა და გამოიცა გერმანულენოვან ევროპაში. 2018 წლისთვის იგეგმება ამ ციფრის გაორმაგება. გერმანულ ენაზე გამოიცემა თანამედროვე და კლასიკოსი ავტორების რომანები, მოთხრობების კრებულები, ანთოგოლიები, ეპოსი; მოთხრობების, პიესების, პოეზიის კრებულები, დოკუმენტალისტიკა და კრიტიკული ესეისტიკა, საბავშვო და საყმაწვილო ლიტერატურა, ილუსტრირებული წიგნები, დეტექტივები და ა.შ. 2010 წლიდან დღემდე 200-ზე მეტი წიგნი ითარგმნა და გამოიცა მსოფლიოს 26 ენაზე. ქართული წიგნის ეროვნული ცენტრი უცხოელი გამომცემლებისთვის ახორციელებს მთარგმნელობით პროგრამას „ქართული ლიტერატურა თარგმანებში“. დამატებითი ინფორმაცია იხილეთ: http://book.gov.ge/en/programs/translation_program/1/7/  
შესავალი ქართულ ლიტერატურაში

შესავალი ქართულ ლიტერატურაში

ავტორი: ი. რატიანი, გ. ლომიძე, მ. ელბაქიძე, მ. ტურაშვილი, მ. ტყეშელაშვილი
გამომცემელი: Pop Verlag, 2016
მთარგმნელი: მანანა პაიჭაძე, მაია ლისოვსკი

პირადი კულინარია

პირადი კულინარია

ავტორი: დიანა ანფიმიადი
გამომცემელი: Wieser Verlag GmbH, 2016
მთარგმნელი: იუნონა გურული

adibas

adibas

ავტორი: ზაზა ბურჭულაძე
გამომცემელი: Blümenbar (Aufbau Verlag), 2015
მთარგმნელი: ანასტასია ყამარაული, ტომ მიულერი

შავი პეპლების სერენადა

შავი პეპლების სერენადა

ავტორი: პაატა ბერიკაშვილი
გამომცემელი: Public Book Media Verlag, 2015
მთარგმნელი: სერგი ოქროპირიძე

ალექსი მაჭავარიანი - ხელოვანი და მისი ეპოქა

ალექსი მაჭავარიანი - ხელოვანი და მისი ეპოქა

ავტორი: მანანა მაჭავარიანი
გამომცემელი: WOLKE, 2015
მთარგმნელი: ნათია მიქელაძე-ბახსოლიანი

აღსარებანი

აღსარებანი

ავტორი: ჭოლა ლომთათიძე
გამომცემელი: Pop Verlag, 2015
მთარგმნელი: შტეფი ხოტივარი-იუნგერი

კრებული

კრებული

ავტორი: ეკატერინე გაბაშვილი
გამომცემელი: Pop Verlag, 2015
მთარგმნელი: შტეფი ხოტივარი-იუნგერი

გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა

გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა

ავტორი: ოთარ ჭილაძე
გამომცემელი: Matthes & Seitz Berlin, 2014
მთარგმნელი: ქრისტიანე ლიხტენფელდი
 

დევნილთა უღელტეხილი

დევნილთა უღელტეხილი

ავტორი: გურამ ოდიშარია
გამომცემელი: Reichert Verlag, 2015
მთარგმნელი: ლუკა ყამარაული

ქართული პოეზიის ანთოლოგია

ქართული პოეზიის ანთოლოგია

გამომცემელი: Pop Verlag, 2015
მთარგმნელი: გ.რ.გრიუნერთი, შ.ხოტივარი-იუნგერი, ნ.გელაშვილი, მ.ლისოვსკი, ნ.პოპიაშვილი, შ.შამანაძე, თ.ზიგერი

ქართული დრამა

ქართული დრამა

გამომცემელი: Theater der Zeit GmbH, 2015
მთარგმნელი: ნათია მიქელაძე-ბახსოლიანი, ანასტასია ყამარაული, მაია ლიპარტელიანი, სუზან შმიტი

ლექსების კრებული - შორიდან

ლექსების კრებული - შორიდან

გამომცემელი: Corvinus Press, 2015
მთარგმნელი: თენგიზ ხაჭაპურიძე, ნორბერთ ჰუმელთი

 

  1 2 3 4 5