Zuhause Übersetzungen
Allgemeines zu den Übersetzungen
Mit der Unterstützung des Georgian National Book Centers wurden seit 2010 mehr als 65 georgische Bücher in deutschsprachigen Ländern veröffentlicht. Für 2018 wird erwartet, dass sich diese Zahl verdoppelt. Es werden verschiedene Genres ins Deutsche übersetzt, darunter Romane von klassischen bis zu zeitgenössischen Autoren, Erzählungen, georgische Epen, Anthologien georgischer Poesie, Sachbücher, Kinder- und Jugendliteratur, Krimis sowie eine Sammlung von kritischen Essays. Insgesamt seit 2010 wurden durch die Förderschaft des GNBC über 200 Bücher in 26 Sprachen der Welt übersetzt und herausgegeben. Georgien hat anlässlich seines Ehrengastauftritts auf der Frankfurter Buchmesse ein attraktives Übersetzungsförderungsprogramm aufgesetzt. Das Georgian National Book Center stellt Verlagen weltweit Unterstützungsprogramme für die Übersetzung georgischer Literatur zur Verfügung. Mehr Informationen unter: http://book.gov.ge/en/programs/translation_program/1/7/
Spiel der Laute - Deutsche Lyrik aus Georgien

Spiel der Laute - Deutsche Lyrik aus Georgien

Autorin: Lali Ketsba-Khundadze 
Verlag: Grupello Verlag, 2018
 

Der Fisch mit Zwei Schatten

Der Fisch mit Zwei Schatten

Autorin: Chatuna Tavdgiridze
Verlag: Wieser Verlag, 2018
Übersetzung: Anastasia Kamarauli

Versteckspiel

Versteckspiel

Autor: Aleko Shugladze
Perlag: Klak Verlag, 2018
Übersetzung: Katja Wolters

Die gemordete Seele

Die gemordete Seele

Autor: Grigol Robakidse
Verlag: Arco Verlag, 2018
 

Schuschaniks Kinder

Schuschaniks Kinder

Autorin: Ana Kordsaia-Samadaschwili
Verlag: Verlag Hans Schiler, 2018
Übersetzung: Sybilla Heinze
 

Roter Schein

Roter Schein

Autor: Nika Jorjaneli
Verlag: Pop Verlag, 2018
Übersetzung: Sabine Schiffner

Der Südelefant

Der Südelefant

Autor: Archil Kikodze
Verlag: Ullstein Verlag, 2018
Übersetzung: Nino Haratischwili, Martin Büttner

 
 

Barfuß

Barfuß

Autorin: Bela Chekurishvili
Verlag: Das Wunderhorn, 2018
Übersetzung: Lika Kevlishvili

Verzückung

Verzückung

Autor: Iliazd (Ilias Zdanevich) 
Verlag: Matthes & Seitz Berlin, 2018
Übersetzung: Regine Kühn

 

Farben Der Nacht

Farben Der Nacht

Autor: Davit Gabunia
Verlag: Rowohlt Verlag, 2018
Übersetzung: Rachel Gratzfeld

Das Samtkleid

Das Samtkleid

Autor: Micheil Dschawachischwilihvili
Verlag: Arco Verlag, 2018
Übersetzung: Kristiane Lichtenfeld

Geheißen: Kains Ernte oder: der Tod der Logik

Geheißen: Kains Ernte oder: der Tod der Logik

Autor: Rati Amaglobeli
Verlag: Dağyeli Verlag, 2018
Übersetzung: Irine Widmer, Nana Tchigladze
 

  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13