Zuhause Übersetzungen
Allgemeines zu den Übersetzungen
Mit der Unterstützung des Georgian National Book Centers wurden seit 2010 mehr als 65 georgische Bücher in deutschsprachigen Ländern veröffentlicht. Für 2018 wird erwartet, dass sich diese Zahl verdoppelt. Es werden verschiedene Genres ins Deutsche übersetzt, darunter Romane von klassischen bis zu zeitgenössischen Autoren, Erzählungen, georgische Epen, Anthologien georgischer Poesie, Sachbücher, Kinder- und Jugendliteratur, Krimis sowie eine Sammlung von kritischen Essays. Insgesamt seit 2010 wurden durch die Förderschaft des GNBC über 200 Bücher in 26 Sprachen der Welt übersetzt und herausgegeben. Georgien hat anlässlich seines Ehrengastauftritts auf der Frankfurter Buchmesse ein attraktives Übersetzungsförderungsprogramm aufgesetzt. Das Georgian National Book Center stellt Verlagen weltweit Unterstützungsprogramme für die Übersetzung georgischer Literatur zur Verfügung. Mehr Informationen unter: http://book.gov.ge/en/programs/translation_program/1/7/
Georgische Kurzgeschichten

Georgische Kurzgeschichten

Verlag: Helmut Buske, 2016
Übersetzung: Steffi Chotiwari-Jünger

Ich bin sie

Ich bin sie

Autorin: Naira Gelaschwili
Verlag: Verbrecher Verlag Jörg Sundermeier, 2016
Übersetzung: Lia Wittek

Die Unmöglichkeit des Wortes

Die Unmöglichkeit des Wortes

Autor: Dato Barbakadse
Verlag: Pop Verlag, 2016
Übersetzung: Manana Paitschadse, Maja Lisowski  

Winzlings Hochzeit: Liebesgeschichten aus Georgien

Winzlings Hochzeit: Liebesgeschichten aus Georgien

Autor: Micheil Dschawachischwili
Verlag: Anthea Verlag, 2016
Übersetzung: Steffi Chotiwari-Jünger

Eine kurze Einführung in die georgische Literatur

Eine kurze Einführung in die georgische Literatur

Autoren:I.Ratiani, G.Lomidse, M.Elbakidse, M.Turaschwili, M.Tkeschelaschwili
Verlag: Pop Verlag, 2016
Übersetzung: M.Paitschadse, M.Lisowski

Sonntag der beleuchteten Fenster: Eine kulinarische Biographie

Sonntag der beleuchteten Fenster: Eine kulinarische Biographie

Autorin: Diana Anfimiadi
Verlag: Wieser Verlag, 2016
Übersetzung: Iunona Guruli

Adibas

Adibas

Autor: Zaza Burchuladze
Verlag: Blumenbar/Aufbau Verlag, 2015
Übersetzung: Anastasia Kamarauli, Tom Müller

Der Engel, genannt Sali

Der Engel, genannt Sali

Autor: Paata Berikaschwili
Verlag: Public Book Media Verlag, 2015
Übersetzung: Sergi Okropiridse

Alexi Matchavariani - der Komponist und seine Zeit

Alexi Matchavariani - der Komponist und seine Zeit

Autorin: Manana Kordsaia
Verlag: Wolke, 2015
Übersetzung: Natia Mikeladse-Bachsoliani

Die Beichte

Die Beichte

Autor: Tschola Lomtatidse
Verlag: Pop Verlag, 2015
Übersetzung: Steffi Chotiwari-Jünger

Erzählungen, Miniaturen und ein Kurzdrama

Erzählungen, Miniaturen und ein Kurzdrama

Autorin: Ekaterine Gabaschwili
Verlag: Pop Verlag, 2015
Übersetzung: Steffi Chotiwari-Jünger

Der Garten der Dariatschangi

Der Garten der Dariatschangi

Autor: Otar Tschiladse
Verlag: Matthes & Seitz Berlin, 2014
Übersetzung: Kristiane Lichtenfeld

  1 2 3 4 5 6