Zuhause Übersetzungen
Allgemeines zu den Übersetzungen
Mit der Unterstützung des Georgian National Book Centers wurden seit 2010 mehr als 65 georgische Bücher in deutschsprachigen Ländern veröffentlicht. Für 2018 wird erwartet, dass sich diese Zahl verdoppelt. Es werden verschiedene Genres ins Deutsche übersetzt, darunter Romane von klassischen bis zu zeitgenössischen Autoren, Erzählungen, georgische Epen, Anthologien georgischer Poesie, Sachbücher, Kinder- und Jugendliteratur, Krimis sowie eine Sammlung von kritischen Essays. Insgesamt seit 2010 wurden durch die Förderschaft des GNBC über 200 Bücher in 26 Sprachen der Welt übersetzt und herausgegeben. Georgien hat anlässlich seines Ehrengastauftritts auf der Frankfurter Buchmesse ein attraktives Übersetzungsförderungsprogramm aufgesetzt. Das Georgian National Book Center stellt Verlagen weltweit Unterstützungsprogramme für die Übersetzung georgischer Literatur zur Verfügung. Mehr Informationen unter: http://book.gov.ge/en/programs/translation_program/1/7/
Das Meer, Sehnsucht

Das Meer, Sehnsucht

AutorInnen: Tutu Kiladze, Gaga Nakhutsrishvili
Verlag: Ciconia.Ciconia, 2018
Übersetzung: Jonas Löffler

Ich Bin Viele - Frauenstimmen aus Georgien

Ich Bin Viele - Frauenstimmen aus Georgien

Verlag: Pop Verlag, 2018
Übersetzung: Irma Shiolashvili, Sabine Schiffner 
  

Supra

Supra

Autor: Tiko Tuskadze
Verlag: Ars vivendi Verlag, 2018
Übersetzung: Vladimir Ioseliani, Kathrin Meents

Petre Otskheli

Petre Otskheli

Autoren: Kote Jandieri, George Kalandia
Verlag: Ciconia.ciconia, 2018

Martyrien

Martyrien

Altgeorgische Heiligenlegenden 
Verlag: Leipziger Literaturverlag, 2018
Übersetzung:
K. Schultze, I. Dschawachischwili, A. von Harnack, N. Amaschukeli

Niko Pirosmani

Niko Pirosmani

Autoren: Gogi Khoshtaria, Erast Kuznecov
Verlag: Hatje Cantz Verlag, 2018

Dirty T-shirt Culture

Dirty T-shirt Culture

Autor: Gia Edzgveradze
Verlag: Verlag Kettler, 2018

Land Unter im Zoo

Land Unter im Zoo

Autorinen: Tea Topuria, Sonia Eliashvili
Verlag: Edition Orient, 2018
Übersetzung: Otar Karalashvili

Tomas Märchen

Tomas Märchen

Autor: Giorgi Kekelidze
Verlag: Lauinger Verlag, 2018
Übersetzung: Nana Kvaratskhelia

Bussi und Thussi

Bussi und Thussi

Autor: Bondo Matsaberidze
Verlag: Drava Verlag, 2018
Übersetzung: Anastasia Kamarauli

Geschichte in Gemalter Sprache

Geschichte in Gemalter Sprache

Autorin: Diana Anphimiadi
Verlag: Drava Verlag, 2018
Übersetzung: Tamar Rekk-Kotrikadze

Tbilisi - Archive of Transition

Tbilisi - Archive of Transition

Autoren: Klaus Neuburg, Sebastian Pranz, Wato Tsereteli
Verlag: Niggli Verlag, 2018

  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13